“ПРАМАНАСАМУЧЧАЯ”

“ПРАМАНАСАМУЧЧАЯ”
    “ПРАМАНАСАМУЧЧАЯ” (санскр. “Pramвnasamuccaya” — “Сборник афоризмов об источниках достоверного познания”) — самая важная работа Дигнаги, синтезирующая его отдельные эпистемологические и логические концепции, излагавшиеся в разных сочинениях. Состоит из 200 стихов-карик и комментария в прозе. Содержит шесть глав: (1) о восприятии, (2) о выводе “для себя”, (3) о силлогизме, (4) анализ подходящих и неподходящих примеров силлогизмов, (5) о значении слов, (6) увертки.Большая часть текста посвящена критике невиджнянавадинов. Дигнага различает в первой главе чистое восприятие как познание единичного и вывод как познание общего через ментальное конструирование, защищает тождество источника знания и полученного с его помощью результата-знания, за что его неоднократно критиковали небуддисты. В логической части трактата (главы 2,3, 4 и 6) вводится разделение вывода на “для себя” (как познания объекта по его логическому знаку) и “для других” (как доказательства выведенного через выдвижение тезиса, приведение основания и примера). Названное разделение вывода впоследствии будет подхвачено не только в буддийских школах логики, но и их оппонентами. Далее рассматривается природа выводимого, приводится таблица оснований вывода, даются определения примеров “по сходству” и “по несходству”, вводится правило трехаспектности среднего термина, защищается трехчленная структура силлогизма и характеризуются 15 видов уверток и контраргументов в ходе опровержения. В пятой главе, посвященной теории значений, Дигнага доказывает, что слово ничего не сообщает нам о сущности вещей, оно только отличает обозначаемый им предмет от других предметов. Напр., слово “корова” обозначает просто те объекты, которые не являются не-коровой, и ничего не говорит нам об индивидуальных или каких-либо общих реально существующих качествах коровы.
    Идеи Дигнага оказали влияние как на буддийские, так и на брахманистские школы лотки. И при жизни, и много веков спустя у него заимствовали идеи и с ним спорили найяики Уддйотакара, Кумарила Бхатта, Джаянта Бхатта, джайн Маллавадин, вайшещик Прашастапада и многие другие. “Праманасамуччая” сохранилась в двух тибетских переводах (11 и 15 вв.) с комментарием Джинендрабуддхи. Текст чрезвычайно сложен для понимания, т. к. предназначен адептам буддизма, получившим специальную логическую подготовку.
    И. А. Панаева

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль..2001.


Смотреть больше слов в «Философской энциклопедии»

“ПРАСАННАПАДА” →← “ПОЭТИКА”

T: 157